Posts in LAYC
Lisa

Lisa was a senior in high school when she wrote Voces Sin Fronteras. She is from El Salvador. She wants to study psychology to help other young people overcome their fears and fight for their dreams. She hopes that sharing her own story can touch hearts and inspire others to write. 

Lisa estaría en su último año de la secundaria cuando escribía Voces Sin Fronteras. Ella es de El Salvador. Ella quiere estudiar psicología para ayudar a otros jóvenes a superar sus miedos y luchar por sus sueños. Ella espera que compartiendo su propia historia pueda tocar corazones e inspirar a otros a escribir. 

Read More
Nataly

Nataly was a senior in high school in Washington, DC when she wrote Voces Sin Fronteras. She is from El Salvador. Nataly loves to go to the beach, to read, and to eat things that are delicious. She also likes to ride her bicycle by lakes and be in nature. Her future plan is to graduate from college and travel the world. 

Nataly estaría en su último año de la escuela secundaria en Washington, DC cuando escribía Voces Sin Fronteras. Ella es de El Salvador. Nataly ama ir a la playa, leer, y comer delicioso. Ella también le gusta andar en bicicleta por los lagos y estar en lugares naturales. Su plan futuro es graduarse de la universidad y viajar por el mundo. 

Read More
Tato

Tato was an eighteen year old junior in high school in Washington, DC when he wrote Voces Sin Fronteras. He is from Honduras. He likes to skate. In the future, he wants to be a soldier. 

Tato es un joven de dieciocho años en el undécimo grado de la escuela secundario cuando escribía Voces Sin Fronteras. Él es de Honduras. Le gusta patinar. Él quiere ser un soldado en el futuro. 

Read More
Alejandro

Alejandro was in the twelfth grade when he wrote Voces Sin Fronteras. He is from El Salvador. Through his story, Alejandro wants to show the true meaning of sacrifice. Children being displaced by violence and starting from scratch is difficult. His message is one of hope and possibility for all. 

Alejandro estaría en el último grado de la secundario cuando escribía Voces Sin Fronteras. Él es de El Salvador. A través de su historia, Alejandro quiere mostrar el verdadero significado del sacrificio. Los niños desplazados por la violencia y comenzando desde cero es difícil. Su mensaje es de esperanza y posibilidad para todos. 

Read More
Yeca

Yeca was in the tenth grade in Washington, DC when she wrote Voces Sin Fronteras. She is from Washington, DC. She would like to get a scholarship to go to college and study to be a psychologist.

Yeca estaría en el décimo grado en Washington, DC cuando escribía Voces Sin Fronteras. Ella es de El Salvador. A ella le gustaría obtener una beca para ir a la universidad y estudiar para ser psicóloga.

Read More
Sebastian

Sebastian was eighteen years old when he wrote Voces Sin Fronteras and graduated from high school in Washington, DC. He is from Ecuador. He is planning to go to college to study graphic design. He likes to watch anime, play video games, hang out with his friends, and enjoy life.

Sebastian tenía dieciocho años cuando escribía Voces Sin Fronteras y acaba de graduarse de la escuela secundaria en Washington, DC. Él es de Ecuador. Él está planeando ir a la universidad para estudiar diseño gráfico. Le gusta mirar anime, jugar videojuegos, pasar el rato con sus amigos, y disfrutar de la vida.

Read More
Selena

Selena is in college. She is in Mexico. She is studying social work and wants to become an immigration lawyer. Selena hopes her story encourages those who misunderstand the refugee situation to have compassion for children fleeing violence.

Selena es estudiante en la universidad. Ella es de México. Está estudiando trabajo social y quiere convertirse en abogada de inmigración. Selena espera que su historia aliente a quienes malinterpretan la situación de los refugiados a tener compasión por los niños que huyen de la violencia.

Read More
Brenda

Brenda is a recent high school graduate. She is from El Salvador. She likes to spend time with her family and watch movies. She wants to go to college, possibly to study medicine or international business.

Brenda es una recién graduada de la escuela secundaria. Ella es de El Salvador. Le gusta pasar tiempo con su familia y ver películas. Ella quiere ir a la universidad, posiblemente para estudiar medicina o negocios internacionales. 

Read More
S.R.P.

S.R.P. was a sixteen-year-old eleventh grader in Washington, DC when she wrote Voces Sin Fronteras. She is from Cuba. She likes to learn and to listen to people. In the future, she would like to study math. 

S.R.P. era una estudiante de dieciséis años en el undécimo grado en Washington, DC cuando escribía Voces Sin Fronteras. Ella es de Cuba. A ella le gusta aprender y escuchar a la gente. En el futuro, le gustaría estudiar matemáticas. 

Read More
Tania

Tania was an eleventh grader in Washington, DC when she wrote Voces Sin Fronteras. She is from Guatemala. Tania likes to act, and over the summer, she helped write and perform in a play with the GALA Theatre. 

Tania era una estudiante en el undécimo grado de la escuela secundaria en Washington, DC cuando escribía Voces Sin Fronteras. Ella es de Guatemala. A Tania le gusta actuar, y durante el verano, ella ayudó a escribir y actuar en una obra de teatro con el Teatro GALA.

Read More
J.J.

J.J. was a sixteen year old sophomore in high school when he wrote Voces Sin Fronteras. He is from El Salvador. He likes to read, listen to music, and play badminton. He wants to study engineering. J.J. is an inquisitive young man, hungry for knowledge, and he respects the power of education.

J.J. era un estudiante de dieciseis años de segundo año en la escuela secundaria. Él es de El Salvador. Le gusta leer, escuchar música, y jugar bádminton. Él quiere estudiar ingeniería. J.J. es un joven inquisitivo, hambriento de conocimiento, y respeta el poder de la educación. 

Read More
Yesi

Yesi was in the eleventh grade in Washington, DC when she wrote Voces Sin Fronteras. She is from El Salvador. She likes to listen to music, watch movies, and spend time with friends. In the future, she wants to go to university and have a job related to health so she can help people.

Yesi era en el undécimo grado en Washington, DC cuando escribía Voces Sin Fronteras. Ella es de El Salvador. Le gusta escuchar música, ver películas, y pasar tiempo con amigos. En el futuro, ella quiere ir a la universidad y tener un trabajo relacionado con la salud para poder ayudar a las personas. 

Read More
Rosa

Rosa was nineteen when she wrote Voces Sin Fronteras. She just graduated from high school and is going to major in biology in college so she can pursue a medical career. Rosa likes to cook and watch movies, a lot of movies.

Rosa tenía diecinueve años cuando escribía Voces Sin Fronteras. Ella acaba de graduarse de la escuela secundaria y va a especializarse en biología en la universidad para poder seguir una carrera en medicina. A Rosa le gusta cocinar y mirar películas, muchas películas.

Read More
M.C.

M.C. was nineteen years old when he wrote Voces Sin Fronteras, and had just graduated from high school. He is planning to attend college in Washington, DC. He likes to play soccer and videos games and to spend time with his family. He wants to study mechanical engineering.

M.C. tenia diecinueve años cuando escribía Voces Sin Fronteras, y acaba de graduarse de la escuela secundaria. Él planea ir a la universidad en Washington, DC. Le gusta jugar fútbol y videojuegos y pasar tiempo con su familia. Él quiere estudiar ingeniería mecánica. 

Read More
Erminia

Erminia was a senior in high school in Washington, DC when she wrote Voces Sin Fronteras. She is from El Salvador. She participates in a lot of leadership programs. In the future, she would like to be an immigration lawyer.

Erminia era en el último año de la escuela secundaria en Washington, DC cuando escribía Voces Sin Fronteras. Ella es de el Salvador. Ella participa mucho en programas de liderazgo. En el futuro, le gustaría ser una abogada de inmigración.

Read More